Accueil

La langue correcte

Une traduction est un élément essentiel de votre communication, qui doit être claire et sans ambiguïté. Optez donc pour la qualité et les conseils d’un expert en communication. En tant que traductrice assermentée aux Pays-Bas aussi bien qu’au Luxembourg, je sais que chaque mot compte.

Je transmets votre message clairement, qu’il s’agisse de textes juridiques, de textes web, de correspondance ou de brochures d’investissement. Je parle votre langue !

Sur moi

Je m’appelle Nienke Groenendijk-Feenstra et je suis traductrice assermentée français – anglais – néerlandais. Après avoir obtenu ma maîtrise en langue et littérature françaises (Université d’Amsterdam, 1980), j’ai suivi une formation de traduction en anglais. Je suis assermentée au Luxembourg (français <> néerlandais) et aux Pays-Bas (français et anglais <> néerlandais). Je suis membre de l’Association Luxembourgeoise des Traducteurs et Interprètes ALTI et membre honoraire de la VZV aux Pays-Bas.

Experience

J’ai plus de 30 ans d’expérience en tant que traducteur (assermenté). Pendant cette période, j’ai suivi de nombreux cours et formations, notamment sur les domaines juridique et financier-économique (investissements). Outre les traductions ordinaires, je propose également des traductions assermentées de documents officiels. Elles répondent à toutes les exigences légales.

Je travaille pour des clients privés et des entreprises, principalement dans l’Union européenne. Au cours des 30 dernières années, j’ai écrit littéralement des millions de mots et j’aime toujours mon métier !

Retour en haut