Quel est le coût d’une traduction assermentée ?
Pour les petits documents, je demande un tarif minimum de 65 € et pour les documents plus importants, un tarif horaire de 55 €.
Le texte source contient des erreurs. Puis-je les faire corriger dans la traduction ?
Non, une traduction assermentée est une reproduction fidèle de l’original. Les fautes d’orthographe et autres erreurs doivent donc être reproduites dans la traduction.
J’habite en Belgique ; puis-je m’adresser à vous pour une traduction assermentée pour le Luxembourg ?
Oui, je peux traduire et assermenter en néerlandais et en français des textes de tous pays pour les autorités luxembourgeoises.
Puis-je faire assermenter une traduction faite par une autre personne ?
Non, je n’ai le droit d’assermenter que les traductions que j’ai faites moi-même. C’est ce que prévoit la loi.